На железнодорожном вокзале Петрозаводска исполнили военные песни

На железнодорожном вокзале Петрозаводска исполнили военные песни

Сегодня, 8 мая, накануне Дня Победы, в здании железнодорожного вокзала Петрозаводска прошел концерт-флешмоб. Студенты, выпускники, педагоги Петрозаводской государственной консерватории совместно с артистами Мужского хора Карелии исполняли военные песни, которые до сих пор знает наизусть большинство жителей нашей страны. Эти песни уже история, но они о вечном – о любви, разлуке, о доме, о товарищах, и, кажется, они будут жить еще не одно десятилетие.

Кто сегодня не знает такие песни, как «Смуглянка», «Синий платочек», «Темная ночь» или «День Победы»? Возможно, они так популярны, потому что у каждой песни своя, порой непростая, история. Авторы, композиторы и исполнители рассказывали о своих потерях, своей разлуке, своих надеждах. А Великая Отечественная война непрошено вошла в каждый дом.

В здании железнодорожного вокзала Петрозаводска провели концерт-флешмоб

Смотрите видео по теме

К примеру, стихотворение «Катюша» было написано поэтом Михаилом Исаковским еще в довоенное время, в 1938 году. Любопытно, что текст Михаил Исаковский дописал благодаря композитору Матвею Блантеру, сочинившем музыку к будущей песне после прочтения восьми строк. Сразу же возникает вопрос, а как же грозное орудие «Катюша»? По одной из версий боевую машину залпового огня БМ-13, наводившую панический ужас на фашистов, ласково окрестили «Катюшей» именно благодаря песне (а не наоборот), так как впервые залп по врагу дали с возвышенности.

Не менее интересная история у одной из самых пронзительных песен о войне – «Журавли». Уже от первого четверостишия – «Мне кажется порою, что солдаты, с кровавых не пришедшие полей, не в землю нашу залегли когда-то, а превратились в белых журавлей» – перехватывает дыхание. Строки Расула Гамзатова, впоследствии ставшие песней, стали известны благодаря невероятному исполнителю Марку Бернесу. Первоначально дагестанский поэт Расул Гамзатов написал стихотворение по-аварски. Позже  текст перевел на русский язык советский переводчик Наум Гребнев. Бернес прочитал перевод, влюбился в стихотворение и захотел записать песню. Музыку к всеми любимому тексту Бернес попросил написать Яна Френкеля, автора музыки для множества советских песен. Любопытно, что именно благодаря Бернесу  в песне слово «джигиты» заменили на слово «солдаты», и песня стала такой, какой мы ее сейчас знаем и любим. Спустя месяц после работы над композицией Марк Бернес скончался.

А вот песня, которая начинается со слов «Бьется в тесной печурке огонь» могла навсегда остаться домашним стихотворением, не предназначенным для широкой аудитории. Стихотворение «В землянке» военный корреспондент Алексей Сурков написал для своей супруге после того как всю ночь со штабом гвардейского полка ему пришлось по снегу выходить из окружения. Уставший, замерший, чудом избежавший смерти, он сидел у солдатской печурки и писал письмо жене Софии, находившейся в эвакуации. А через год, в 1942 году, композитор Константин Листов пришел во фронтовую редакцию и попросил стихи, на которые можно было бы написать песню. Вот так случайно родилась песня, которую любили солдаты (хотя правильнее говорить бойцы РККА).

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру