«ВКонтакте» продолжают переводить на карельский язык

«ВКонтакте» продолжают переводить на карельский язык

Группа переводчиков-энтузиастов продолжает трудиться над переводом социальной сети (sosiaaliverkko) «вКонтакте» на карельский язык.

Переводят интерфейс (interfeisi– по-карельски) в свободное время, на чистом альтруизме и любви к языку фольклорист и научный сотрудник КарНЦ РАН Мария Кундозёрова, коренная карелка Алина Чубурова и преподаватель карельского и финского языка Наталья Воробей.

Работа началась ещё в 2016 году. За это время переводчицы успели переложить на карельский 31 тысячу ключей (ключ может быть как одним словом, так предложением и даже абзацем). Сейчас осталось 17 тысяч, но количество ключей постоянно растёт из-за внедрения новых сервисов и функций sosiaaliverkko.

«Мы занимаемся этим переводом для того, чтобы показать, что карельский язык живой. Чтобы показать его возможности. На нём могут не только бабушки в деревне про калитки разговаривать, а общаться современные люди современными способами о современных вещах», – объясняет переводчик Наталья Воробей.

Скриншот работы Нататлья Воробей

Поддержать проект легко может любой желающий, говорят активисты. Для этого достаточно переключить язык interfeisi с русского на карельский:

– в правом верхнем углу страницы надо нажать на свою аватарку, зайти в раздел «Настройки»

– пролистать вниз до подраздела «Язык» и нажать на кнопку «изменить»

– выбрать карельский язык (karjalan kieli).

Чтобы вернуться обратно на русский язык нужно:

– в правом верхнем углу нажать на свою valokuva, зайти в раздел «Ašetukšet»

– пролистать до подраздела «Kieli»и нажать на кнопку «Muuta» выбрать русский язык.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру